| Enya |
Irlandés |
Variante de Eithne, del gaélico irlandés que significa "semilla" o "grano". |
| Enye |
Hebreo |
Gracia |
| Enésima |
Español |
Del griego enésimos, “servicial, útil, favorable”. |
| Eolande |
|
Tierra donde aparece el alba |
| Eppie |
Hebreo |
Variante de Hepzibah, del hebreo que significa "mi placer está en ella". |
| Eranthe |
Griego |
Flor de primavera |
| Erasma |
Griego |
Del griego erasmos, que significa "amado". |
| Erekhsha |
India |
Brillante |
| Erendirani |
Purépecha |
|
| Eri |
|
Mi guardián |
| Erianthe |
Griego |
Dulce como la flor |
| Erica |
Nórdico |
Versión femenina de Eric, del nombre nórdico antiguo Eiríkr, de ei, "eterno" o "siempre" y ríkr, "rey" o "gobernante". |
| Ericka |
Nórdico |
Versión femenina de Eric, del nombre nórdico antiguo Eiríkr, de ei, "eterno" o "siempre" y ríkr, "rey" o "gobernante". |
| Erika |
Nórdico |
Versión femenina de Eric, del nombre nórdico antiguo Eiríkr, de ei, "eterno" o "siempre" y ríkr, "rey" o "gobernante". |
| Erin |
Irlandés, Inglés |
Del gaélico irlandés Eirinn, variante de Eire, el nombre de lugar gaélico que se refiere a Irlanda. |
| Erinna |
Irlandés |
Del gaélico irlandés Eirinn, variante de Eire, el nombre de lugar gaélico que se refiere a Irlanda. |
| Erinne |
Irlandés |
Del gaélico irlandés Eirinn, variante de Eire, el nombre de lugar gaélico que se refiere a Irlanda. |
| Eris |
|
Diosa de los conflictos |
| Erlina |
Escocés |
Niña de Irlanda |
| Erma |
Alemán |
Del alemán antiguo ermen, que significa "entero". |
| Erme |
Alemán |
Universal, entero |
| Ermin |
Alemán |
Universal, entero |
| Ermintrude |
Alemán |
Del germánico ermen, "entero" y traut, "amado". |
| Erna |
Alemán |
Del alemán antiguo eornost, que significa "sincero" o "serio". |
| Ernestina |
Español |
Del germano ernust, “combatiente, combate”. |
| Eros |
Árabe |
Amor |
| Errin |
Irlandés |
Del gaélico irlandés Eirinn, variante de Eire, el nombre de lugar gaélico que se refiere a Irlanda. |
| Eryka |
Nórdico |
Versión femenina de Eric, del nombre nórdico antiguo Eiríkr, de ei, "eterno" o "siempre" y ríkr, "rey" o "gobernante". |
| Eryn |
Inglés |
Del gaélico irlandés Eirinn, variante de Eire, el nombre de lugar gaélico que se refiere a Irlanda. |