Genevieve |
Francés, Inglés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
Genevra |
Galés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
Geney |
Inglés |
De la palabra griega que significa "origen" o "comienzo". |
Genie |
Inglés |
De la palabra griega que significa "origen" o "comienzo". |
Genisis |
Griego |
De la palabra griega que significa "origen" o "comienzo". |
Genista |
Latín |
De la palabra latina que significa "retama", un tipo de planta. |
Genna |
Inglés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
Gennifer |
Inglés |
Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa "blanco" o "hermoso" y hwyfar, que significa "liso" o "suave". |
Genniver |
Galés |
Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa "blanco" o "hermoso" y hwyfar, que significa "liso" o "suave". |
Genny |
Inglés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
Genovefa |
Galés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
Genoveva |
Español |
Del galés, gwehuifar, “blanca como la espuma del mar”. |
Geonna |
Hebreo |
Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa "Dios es misericordioso". |
Georgeann |
Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
Georgette |
Francés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
Georgia |
Griego, Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
Georgiana |
Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
Georgie |
Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
Georgina |
Alemán, Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
Georgine |
Francés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
Geralde |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
Geraldene |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
Geraldine |
Francés, Inglés |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
Geralyn |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
Gerda |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
Gerdi |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
Geri |
Inglés |
Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, "lanza" y hard, "valiente". |
Gerika |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, "lanza" y hard, "valiente". |
Gerinel |
Caló |
Del caló gerinel, "Miguel". Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España. |