| Genevieve |
Francés, Inglés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
| Genevra |
Galés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
| Geney |
Inglés |
De la palabra griega que significa "origen" o "comienzo". |
| Genie |
Inglés |
De la palabra griega que significa "origen" o "comienzo". |
| Genisis |
Griego |
De la palabra griega que significa "origen" o "comienzo". |
| Genista |
Latín |
De la palabra latina que significa "retama", un tipo de planta. |
| Genna |
Inglés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
| Gennifer |
Inglés |
Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa "blanco" o "hermoso" y hwyfar, que significa "liso" o "suave". |
| Genniver |
Galés |
Variante de Guinevere, del nombre galés Gwenhwyfar, de gwen, que significa "blanco" o "hermoso" y hwyfar, que significa "liso" o "suave". |
| Genny |
Inglés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
| Genovefa |
Galés |
Del galés, gwehuifar, "blanca como la espuma del mar". |
| Genoveva |
Español |
Del galés, gwehuifar, “blanca como la espuma del mar”. |
| Geonna |
Hebreo |
Versión femenina de Giovanni, una variante italiana de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa "Dios es misericordioso". |
| Georgeann |
Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Georgette |
Francés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Georgia |
Griego, Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Georgiana |
Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Georgie |
Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Georgina |
Alemán, Inglés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Georgine |
Francés |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Geralde |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
| Geraldene |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
| Geraldine |
Francés, Inglés |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
| Geralyn |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
| Gerda |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
| Gerdi |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerald, de ger, "lanza" y wald, "dominar". |
| Geri |
Inglés |
Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, "lanza" y hard, "valiente". |
| Gerika |
Alemán |
Versión femenina del nombre germánico Gerard, de ger, "lanza" y hard, "valiente". |
| Gerinel |
Caló |
Del caló gerinel, "Miguel". Caló es una jerga hablada por la comunidad gitana en España. |