| Jonna |
Hebreo |
Variante femenina del nombre John, del nombre hebreo Yochanan que significa "Dios es misericorioso". |
| Jonquil |
Francés |
Del francés jonquille, "junco", un tipo de flor, del latín juncus. |
| Jora |
Hebreo |
Lluvia de otoño |
| Jordain |
Hebreo |
Del nombre hebreo Hayarden, que significa "descender" o "fluir". Derivado del nombre del Río Jordán. |
| Jordan |
Inglés |
Del nombre hebreo Hayarden, que significa "descender" o "fluir". Derivado del nombre del Río Jordán. |
| Jordana |
Español |
Del hebreo jordan, “el que desciende” . |
| Jordane |
Hebreo |
Del nombre hebreo Hayarden, que significa "descender" o "fluir". Derivado del nombre del Río Jordán. |
| Jorden |
Hebreo |
Del nombre hebreo Hayarden, que significa "descender" o "fluir". Derivado del nombre del Río Jordán. |
| Jordon |
Inglés |
Del nombre hebreo Hayarden, que significa "descender" o "fluir". Derivado del nombre del Río Jordán. |
| Jordyn |
Hebreo |
Del nombre hebreo Hayarden, que significa "descender" o "fluir". Derivado del nombre del Río Jordán. |
| Jorjette |
Griego |
Versión femenina del nombre griego Georgios, de ge, "tierra" y ergon, "trabajador". |
| Josanne |
Hebreo |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josceline |
Francés |
Posiblemente del nombre alemán antiguo Josse, que significa "campeón". Normalmente un nombre femenino, pero también puede ser nombre masculino. |
| Josefin |
Español |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josefina |
Español |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josefine |
Alemán |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Joselyn |
Inglés |
Puede ser de la palabra latina que significa "alegre". |
| Josepha |
Alemán |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josephe |
Francés |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josephene |
Hebreo |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josephina |
Inglés |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josephine |
Francés |
Versión femenina inglesa de Joseph. Del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josette |
Francés |
Versión femenina de Joseph, del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josey |
Inglés |
Diminutivo de Josephine, versión femenina de Joseph. Del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josha |
India |
Fuego interno |
| Josie |
Inglés |
Diminutivo de Josephine, versión femenina de Joseph. Del nombre hebreo Yosef, que proviene del nombre griego Iosephos y del latín Iosephus, "Dios proveerá". |
| Josiline |
Alemán |
Posiblemente del nombre alemán antiguo Josse, que significa "campeón". Normalmente un nombre femenino, pero también puede ser nombre masculino. |
| Joslyn |
Inglés |
Puede ser de la palabra latina que significa "alegre". |
| Joss |
Inglés |
Posiblemente del nombre alemán antiguo Josse, que significa "campeón". Normalmente un nombre femenino, pero también puede ser nombre masculino. |