Shanarani |
Purépecha |
|
Shanata |
Hebreo |
Del nombre hebreo Shelomó, de shalom, “paz”. |
Shandy |
Inglés |
Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa “río sabio”. Del gaélico sean, “sabio” y abhann, “río”. |
Shanel |
Francés |
Originariamente un apellido francés chanel, “canal”. |
Shanelle |
Inglés |
Originariamente un apellido francés chanel, “canal”. |
Shania |
Hebreo |
Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa “Dios es misericordioso”. |
Shaniya |
Hebreo |
Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa “Dios es misericordioso”. |
Shanna |
Inglés |
Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, “lirio” o “azucena”. |
Shannah |
Inglés |
Del nombre hebreo Shoshannah, de shoshan, “lirio” o “azucena”. |
Shannon |
Inglés |
Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa “río sabio”. Del gaélico sean, “sabio” y abhann, “río”. |
Shanon |
Inglés |
Apellido inglés del nombre de lugar del Río Shannon en Irlanda, que significa “río sabio”. Del gaélico sean, “sabio” y abhann, “río”. |
Shantae |
Francés |
Puede ser del francés cantal, “piedra” o de chanter, “cantar”. |
Shantay |
Francés |
Encantado |
Shantel |
Francés |
Puede ser del francés cantal, “piedra” o de chanter, “cantar”. |
Shantelle |
Inglés |
Puede ser del francés cantal, “piedra” o de chanter, “cantar”. |
Shantha |
India |
Paz, dios |
Shanti |
India |
Del sánscrito santi, que significa “tranquilidad”. |
Shanya |
Hebreo |
Variante femenina de Sean, variante irlandesa de John. Del nombre hebreo Yochanan, que significa “Dios es misericordioso”. |
Shara |
Hebreo |
Del nombre de lugar, del hebreo que significa “llanura abierta” o “pradera”, o posiblemente “bosque”. |
Shardonay |
Francés |
Nombre francés que se refiere al vino blanco, del nombre de lugar del pueblo Chardonnay, en la región Mâconnais en Francia. |
Shari |
Inglés |
Puede ser una variante de Sarah, del hebreo que significa “princesa” o un diminutivo de Sharon, un nombre de lugar del hebreo que significa “llanura abierta” o posiblemente “bosque”. |
Sharie |
Inglés |
Del nombre de lugar, del hebreo que significa “llanura abierta” o “pradera”, o posiblemente “bosque”. |
Sharifa |
Árabe |
Noble |
Sharleen |
Alemán |
Versión femenina del germánico cheorl, “hombre libre”. |
Sharlene |
Alemán |
Versión femenina del germánico cheorl, “hombre libre”. |
Sharmain |
Inglés |
Del griego kharma, que significa “alegría” o “placer”. |
Sharman |
Griego |
Del griego kharma, que significa “alegría” o “placer”. |
Sharon |
Inglés |
Nombre de lugar, de la palabra hebrea que significa “pradera” o “bosque”. |
Sharona |
Hebreo |
Del nombre de lugar, del hebreo que significa “llanura abierta” o “pradera”, o posiblemente “bosque”. |